Có được lập hồ sơ hoàn công bằng tiếng nước ngoài?

1. Có được lập hồ sơ hoàn công bằng tiếng nước ngoài?

Căn cứ theo Luật Xây dựng 2014 được sửa đổi, bổ sung bởi Luật Xây dựng sửa đổi 2020 và Nghị định 06/2021/NĐ-CP của Chính phủ quy định chi tiết một số nội dung về quản lý chất lượng, thi công xây dựng và bảo trì công trình xây dựng không quy định về ngôn ngữ trong hồ sơ hoàn thành công trình xây dựng.

Việc luật không quy định vấn đề này tức là không cấm việc sử dụng các ngôn ngữ khác trong soạn thảo hồ sơ hoàn thành công trình xây dựng nên công ty anh Đại có thể lập hồ sơ hoàn công bằng tiếng nước ngoài.

2. Hồ sơ hoàn công bao gồm những gì?

Để hoàn công cần chuẩn bị các giấy tờ, hồ sơ :

– Bộ đơn hoàn công tại văn phòng đăng ký đất đai

– Giấy phép xây dựng:

– Hợp đồng xây dựng ký kết giữa các bên (nếu có):

– Báo cáo kết quả khảo sát xây dựng

– Báo cáo kết quả thẩm tra và văn bản thẩm định bản vẽ thiết kế xây dựng công trình.

– Bản vẽ hoàn công

– Các báo cáo về kết quả kiểm định, thử nghiệm (nếu có).

– Giấy tờ, hồ sơ xác nhận về an toàn PCCC, vận hành thang máy của các đơn vị, cơ quan Nhà nước đối với công trình xây dựng đó (nếu có).

– Hóa đơn thuế Xây dựng VAT

– Văn bản thỏa thuận, chấp thuận, xác nhận

3. Lưu ý khi lập hồ sơ hoàn công bằng tiếng nước ngoài

Hồ sơ hoàn công vẫn phải đáp ứng đầy đủ các yêu cầu về nội dung và hình thức theo quy định của pháp luật Việt Nam. Do đó, cần có bản dịch tiếng Việt đính kèm theo hồ sơ tiếng nước ngoài.

Việc sử dụng ngôn ngữ nước ngoài trong hồ sơ hoàn công có thể ảnh hưởng đến quá trình thẩm định, xét duyệt của cơ quan nhà nước có thẩm quyền. Do đó, chủ đầu tư và nhà thầu nên cân nhắc kỹ lưỡng trước khi quyết định lập hồ sơ hoàn công bằng tiếng nước ngoài.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *